W UP m. in.: firma
Merck KGaA z Niemiec (na skutek sprzeciwu) wystąpiła o unieważnienie prawa
ochronnego na słowny znak ATONIN (R-221868), udzielonego na rzecz Anny S. z
Płońska, przeciwstawiła wspólnotowy słowny znak ASTONIN (CTM 003280278),
(konfuzja dla części towarów); firma Novartis AG ze Szwajcarii sprzeciwiła się
udzieleniu prawa ochronnego na słowny znak PROTEMAX (R-220133), na rzecz Anny S.,
przeciwstawiła wspólnotowy słowny znak PROMETAX (CTM 001483239), (konfuzja dla
części towarów); firma Berlin-Chemie Aktiengesellschlaft z Niemiec sprzeciwiała
się udzieleniu prawa ochronnego na słowno-graficzny znak ESPUMAX (R-225507), na
rzecz spółki Tactica Pharmaceuticals sp. z. o. o. z Gliwic, przeciwstawiła
słowny znak ESPUMISAN (R-47993); Poznańskie Zakłady Zielarskie Herbapol S.A.
wystąpiły o unieważnienie prawa ochronnego na znak SYLIMARON (R-202672), spółki
Olimp Laboratories sp. z o. o. z Dębicy, przeciwstawiły słowne znaki: SYLIMAROL
70 (R-71053) oraz SYLIMAROL 35 (R-71054); firma Hugo Boss AG z Niemiec wystąpiła o
wznowienie postępowania zakończonego decyzją Kolegium UP z 9 lutego 2005 r. dot.
odmowy unieważnienia prawa ochronnego na znak ROSS (R-107367), udzielonego na
rzecz spółki LPP S.A. z Gdańska (sprawa po WSA).
Baza orzecznictwa europejskiego: wyrok Trybunału (druga izba) – art. 13 Rozporządzenia
(EWG) nr 1768/92, dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych,
możliwość wydania świadectwa w przypadku, gdy okres, który upłynął między
datą dokonania zgłoszenia patentu a datą pierwszego pozwolenia na dopuszczenie
do obrotu produktu w Unii, jest krótszy niż pięć lat; wyrok Trybunału (pierwsza
izba) – art. 9 ust. 1 Dyrektywy 89/104/EWG, utrata roszczenia
w wyniku tolerowania, moment rozpoczęcia biegu terminu utraty roszczenia,
art. 4 ust. 1 lit. a), rejestracja dwóch identycznych znaków
towarowych określających identyczne towary, jednoczesne używanie w dobrej
wierze.(źródło: www.curia.europa.eu)
20 grudnia 2011 r. Parlament Europejski (Komisja Prawna) dał zielone światło dla porozumienia zawartego przez Parlament Europejski i prezydencję polską Rady w sprawie tak zwanego "pakietu patentów w UE" (jednolity patent, system językowy i jednolity sąd patentowy). Nowy patent UE byłoby znacznie tańszy, a tym samym bardziej konkurencyjny niż obecnie istniejące.
Dzięki Parlamentu zostały uzgodnione szczególne środki w celu ułatwienia MŚP dostępu do rynku europejskiego patentu. Są to, zarówno silniejsza ochrona prawna, jak i dochodzenie pełnej rekompensaty kosztów tłumaczenia.
Zanim nowe przepisy wejdą w życie, muszą zostać zatwierdzone przez całą Izbę, ewentualnie na sesji plenarnej Rady w lutym 2012 r. www.europarl.europa.eu (IPR)
Europejski Urząd Patentowy (EPO) opublikował nową wersję "Euro-PCT Guide" zaktualizowaną do 1 lipca 2011 r.
Przewodnik ten dla zainteresowanych wnioskodawców złożeniem zgłoszenia patentowego w ramach PCT przed EUP, którzy muszą być świadomi zmian proceduralnych.